湯まちたい。

町の出来事、思いつくことなど書いてみました。

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

≫ EDIT

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

| スポンサー広告 | --:-- | comments(-) | trackbacks(-) | TOP↑

≫ EDIT

家庭の基礎用語その①

馬バウアー


     ほや    → 電球
     
     あまめ   → ゴキブリ

     さでこけた → ころんだ

     ジョイ   → ゾウリ

     あん    → 電池

     玉     → ホッチキスの歯

    ぶげんしゃどん→ お金持ちの人

| 未分類 | 07:53 | comments:2 | trackbacks:0 | TOP↑

COMMENT

えっ!?日本語ですよね~!?
ひとつも分かりませんでした。。。w
お金持ちの人の言い方が笑えました☆

| しみず | 2006/08/05 18:27 | URL | ≫ EDIT

ひとつも分かりませんでした

いらっしゃいませ しみずさん v-398

ほや    → 電球  を説明しますと家の爺たちは、大正生まれで小さい頃は未だ電気が来てなかったんのでランプを使っていました。(菜種か白灯油確かめていません)一晩使うと明かりを包むガラスの筒にススがつき、それを掃除するのが子供達の役目だったそうです。その筒の形が植物のほやに似ていたのでいつかしら、そう呼ぶようになり、電球に変わっても、そのまま、ほやと爺は言っています。

| kuz | 2006/08/08 09:24 | URL | ≫ EDIT















非公開コメント

TRACKBACK URL

http://yumachitai.blog62.fc2.com/tb.php/100-664ae644

TRACKBACK

PREV | PAGE-SELECT | NEXT

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。